[영어동화책] Here is the Baby
책 반납할 것이 있어서 퇴근하고 바로 도서관으로 고고!
반납만 하고 가기가 아쉬워서 책을 둘러 보던 중 영어 그림책쪽으로 자연스럽게 갔다는... ^^;;
오늘 읽은 책은 Here is the Baby.
가족들이 아기를 돌보는 일상을 다정한 말로 표현해 놓은 책^^
몇 주째 배우고 있는 분사구문이 나와서 복습 겸 올려본다.
Here is the baby, hungry and wet.
, 뒤에 바로 형용사 나옴!
Here is the daddy, cutting slices of melon.
, 다음에 cutting - 분사구문
, cutting slices of melon -> the daddy cuts slices of melon.
Here's the old lady who lives in a shoe.
lady 에서 빠짐. 관계 대명사. 명사를 더 설명해 주려고 온 것임.
Here's the old lady living in a shoe. 로 바꿀 수 있음.
And here is the cow jumping over the moon.
the cow가 지금 현재 하고 있는 동작이 jumping
here is the cow which jumps over the moon. 으로 바꿀 수 있음.
Now here is that baby, wrapped tight in his blanket.
, wrapped 분사구문 - 앞 쪽에 나온 주체가 동시에 하는 동작인데 동작을 받는것.(수동)
when that baby is wrapped tight in his blanket. 에서 바뀜.
Here is the soup, in a heavy red pot.
, 다음에 바로 전치사.
이것도 분사구문.
the soup is in a heavy red pot. 을 간단히 한 것 .
(궁금한 것) here is 라는 문장에서 주어는 무엇인가....?
분사구문 해석할 때를 생각하면 here is 다음에 나오는 것이 주어(주체) 가 되는 것이 맞는데.. 어찌 생각을 해야할지 모르겠다.
This is , That is, It is 도 비슷한 맥락이 아닐까 싶다.
화요일에 여쭤 보기!